当粉色钻石在月光下折射出诡异光芒时,巴尔萨泽·布拉特的机械手套正发出滋滋电流声。这位过气童星对着监控镜头摆出经典反派姿势——就像三十年前他在热门剧《邪恶布拉特》里做的那样。只不过这次,他的玩具机器人已经变成三层楼高的钢铁巨兽,而泡泡糖陷阱正在将整艘货轮变成漂浮的空中城堡。
格鲁的紫色火箭车划破云层时,露西的粉色高跟鞋正卡在甲板裂缝里。这位新任妈妈特工徒手掰开钢板,却看见丈夫被电子琴声波震得只剩条纹内裤,像破布娃娃般挂在泡泡糖绳索上摇晃。更糟的是,反恶人联盟总部正将解雇文件装进金色礼炮——尽管他们夺回了钻石,放跑布拉特仍是不可饶恕的失误。
地下实验室的投影仪嗡嗡作响,小黄人们用香蕉味ppt向格鲁发起"政变"。幻灯片对比着昔日辉煌:冷冻枪冻结自由女神像、偷月球计划蓝图、甚至格鲁第一次偷到棒棒糖时缺了门牙的笑容。当最后一张"现在"的照片亮起——格鲁系着围裙做煎饼的画面引发集体哀嚎,九百个黄色身影扛着行李冲出基地,只剩两只因打盹错过起义的呆瓜面面相觑。
命运转折发生在带着猪粪味的拥抱里。从未谋面的双胞胎兄弟德鲁顶着蓬松金发出现在格鲁面前,他继承的不仅是父亲留下的豪华养猪场,还有整个家族对"恶棍事业"的执念。在挂满祖先油画的走廊尽头,德鲁展示着父亲日记里对格鲁每次犯罪的剪报,而关于自己的页面只有潦草批注:"连只鸡都不敢绑架"。
此时布拉特正把八十年代流行文化变成杀人武器。他的秘密基地堆满周边玩具,健身房里循环播放着自己童星时期的广告,甚至用霹雳舞步躲避子弹。当他在好莱坞上空启动巨型机器人时,泡泡糖云团裹挟着整座城市开始升空,背景音乐正是当年让他斩获金球奖的单曲《坏到骨子里》。
高潮对决在迪斯科球般的太空中展开。格鲁兄弟的飞行车撞进机器人控制室,露西踩着弹性泡泡糖在摩天大楼间弹射救援养女们,而越狱的小黄人驾驶着用马桶刷和钢丝床改造的飞机,用渔网兜住坠落的市民。当德鲁终于按下自毁按钮时,他染紫的西装后背已撕开大口子——就像父亲第一次带格鲁抢劫银行穿的那件。
片尾彩蛋藏在艾格尼丝搂着的"独角兽"打嗝声里。这只长着蛀牙的山羊啃光了德鲁的丝绸窗帘,而格鲁正偷偷把AVL徽章塞回抽屉——比起拯救世界,他更享受教弟弟用果冻陷阱捉弄邮差。月光下,新任恶棍首领德鲁带着小黄人舰队起飞,舱门里飘落一张老照片:两个穿尿布的婴儿正合力拆解警报器,背后父亲的字迹依稀可辨:"邪恶基因从不撒谎"。
---当粉色钻石在月光下折射出诡异光芒时,Balthazar Bratt's mechanized gloves hum with electric current. The washed-up child star strikes a classic villain pose for security cameras—just like he did thirty years ago in his hit show "Evil Bratt." Except now his toy robots have become three-story steel beasts, and bubblegum traps are transforming cargo ships into floating castles.
As Gru's purple rocket car slices through clouds, Lucy's pink stiletto gets stuck in deck plating. The rookie mom-agent pries open steel plates only to see her husband—reduced to striped underwear by synth-wave blasts—dangling from bubblegum ropes like a ragdoll. Worse news awaits at Anti-Villain League HQ, where termination papers are being loaded into golden confetti cannons. Losing Bratt is unforgivable, even with the diamond recovered.
In the underground lab, Minions stage a "coup" with banana-scented PowerPoint. Slides compare past glories: freeze-raying the Statue of Liberty, blueprints for stealing the moon, even Gru's gap-toothed grin after his first lollipop heist. When the "Now" slide appears—showing Gru in an apron flipping pancakes—900 yellow figures storm out with packed suitcases, leaving two sleepy stragglers blinking at each other.
Fate pivots during a hug that smells of pig manure. Long-lost twin Dru appears with floofy blond hair, having inherited not just a luxury pig farm but the family obsession with villainy. At the end of a portrait-lined hallway, Dru reveals their father's scrapbook: meticulous clippings of Gru's crimes, while Dru's pages bear only scribbled notes: "Couldn't even kidnap a chicken."
Meanwhile Bratt weaponizes 1980s pop culture nostalgia. His lair overflows with memorabilia, workout rooms loop his childhood commercials, and he dodges bullets with breakdance moves. As his giant robot activates over Hollywood, bubblegum clouds hoist the city skyward to the tune of his Golden Globe-winning single "Born to Be Bad."
The climax unfolds in disco-ball space. The brothers' flying car crashes into the robot's control room while Lucy ricochets between skyscrapers on elastic gum to rescue the girls. Jailbreaking Minions pilot planes cobbled from toilet brushes and prison beds, catching falling citizens with fishing nets. When Dru finally hits the self-destruct, his purple suit jacket splits open—just like the one their father wore during Gru's first bank robbery.
The post-credits scene hides in Agnes's "unicorn" burps. The toothy goat devours Dru's silk curtains while Gru secretly tucks his AVL badge back into a drawer—he'd rather teach his brother to trap mailmen with jelly than save the world. Under moonlight, new villain-in-chief Dru launches the Minion armada, an old photo fluttering from the hatch: two diaper-clad babies dismantling a security alarm, their father's handwriting faintly visible: "Evil DNA never lies."