利刃出鞘

《利刃出鞘》上映的时间在感恩节档期,配合阖家团圆的节日。果然,故事就是始于全家团圆——小说家父亲的85 岁大寿喜宴。喜宴之于感恩节,可想而知这应当是个关于「家人和睦团结与相亲相爱」的故事。不过,当警方前来笔录时,他问大女儿Linda,你们在父亲生日当晚的聚餐情况如何呢?Linda 回答,你是说我爸的「死前趴」吗?喔,很棒,赞。

Linda 说的「赞」其实是个讽刺。因为当故事继续前进时,我们会知道,85 岁哈伦爷爷(Harlan Thrombey) 的每个儿孙都各怀鬼胎,也就是私家侦探Benoit Blanc (丹尼尔克雷格(Daniel Craig)饰演)所言:

「我怀疑有人犯规(犯罪),而且每个人都有嫌疑」(I suspect foul play, and I have eliminated no suspects.)。

Blanc 发现这个看似和睦的大家族,其实各个忧心金钱也都贪图遗产。于是Blanc 又说:

「这家人各个绝望,而当人绝望时,就会亮出刀来」(The family is truly desperate. And when people get desperate, the knives come out.)。

「利刃出鞘knives out」只是表面解释,真正的意思是:

1.不安好心地想找麻烦;2.准备找个弱势倒楣鬼开骂或开刀。

换句话说,以Knives Out 为名的《利刃出鞘》,故事真正的主题,即是上述两句。

在办案过程,Blanc 也发现哈伦老先生的儿孙不只各怀鬼胎,还喜欢互揭疮疤,于是他先调侃这家人真是一群等待饱餐的秃鹰,早已磨刀霍霍准备啃噬血腥(They are a pack of vultures at the feast: knives out, beaks bloody. You all love twisting the knife into one another.),之后,他还补上另一句:你们真爱互相捅刀再转个几圈呀(You all love twisting the knife into one another.)。

Twist the knife 是个成语,跟knives out 一样,都是以刀为关键字的文字游戏,以「拿刀插进去又转几圈」表示不只互揭疮疤(捅刀)还在伤口撒盐(把捅刀再转几圈)。

在发现哈伦老先生的儿孙就爱twist the knives 之后,Blanc 跟可爱的乌拉圭移民看护小妹妹Marta(安娜德哈玛丝(Ana de Armas) 饰演)说,这宗谋杀案是个twisted web,就像甜甜圈一样,中间有洞,洞中有洞,洞中又有好几个洞,极为神秘复杂。

此时,Blanc 是以twist the knife 的twist,连结到twisted web。假若把这两组英文字重新组合之后,会变成twisted-knives web,具象化之后,就是下面剧照中每个受访家人背后的「万剑网」或「万剑甜甜圈」。

此刻,再由甜甜圈的英文字donut 出发,就会顿时跪地甘拜下风,因为导演/编剧雷恩强生(Rian Johnson) 真是他妈要命又鬼灵精怪地聪明。

让我们先回到文类。这种在密室中找寻凶手的电影文类,统称为「谁干的(Whodunit)」。Whodunit 就是who has done it 的连音。

当Blanc 跟Marta 解释,这宗命案真像个donut 时,就是谐音whodunit 的后半部-dunit,留下who 这个谜团。换句话说,Blanc 正在做的事情,就是正在一个whodunit 的文类中,在一个宛若donut 的谜团中,找寻WHO -dunit。

此刻,你要是真已经看过电影,知道那个WHO 是谁的时候,肯定会拍案叫绝。干,也太会写了吧~~~!!!

最后,再看两组英文字。首先,是Craig 饰演的Benoit Blanc。名字Benoit 是个法文字,源于拉丁文的benedictus,意思是一位常有善言善行的男子,在英文字中也有同样的名字,就是Benedict。再来是姓氏Blanc 也是来自法文,意思是白色。

组合Benoit Blanc 两字,意思就是「心中存有善心,喜欢善行,又纯真纯洁之人」。于是,由侦探的姓名也可以理解,为何最后在找到真凶之后,他会这样告诉那个无辜可怜的代罪羔羊:

「你是个善良的人,你走你的路,按照你的剧本,所以你可以脱罪」

另一组英文词就是:My house, my coffee, my mug。这组词在电影一开始,就已经带入,最后在真相大白之后,再次出现。这组词汇可以对应于另一组在英美流行的口语,也是种宣称:my house, my rules, my coffee,意思是

「这是我的地盘,一切照我的规矩。」

「My house, my coffee, my mug」

换句话说,那个白底红字的哈伦老先生咖啡杯(和棒球),不只代表他的家,代表整个家族的一切,包含遗产。这一切通通都得按照哈伦的规矩与意思安排,一切都是哈伦说了算数。由咖啡杯对应到最后一幕,也可以明白为何当所有的哈伦儿女抬头一望的那一刻,众人该有多绝望、多愤怒、又多无奈。

Knives Out 的故事神秘程度,真是太令人享受了,不只是影像游戏,也是文字游戏。在导演雷恩强生的游戏中(chess board),当你一边喝咖啡看电影时,有看出他的规矩(rules) 吗?

--== 选择主题 ==--